Seite 86 von 302 ErsteErste ... 3676848586878896136186 ... LetzteLetzte
Ergebnis 851 bis 860 von 3014

Thema: Zuletzt gekauft/erhalten/ersteigert

  1. #851
    The Janitor Stammuser Avatar von 666cartman
    Registriert seit
    04.08.2008
    Ort
    Erlangen, Germany, Germany
    Beiträge
    3.676

    Standard

    Hab mir mal bei Amazon.co.uk ein paar Killerspiele geordert, wird Zeit das mein Vor Ort Dealer aus dem Urlaub kommt:

    Half Life Orange Box
    Ninja Gaiden II
    Dead Space (der Sprache wegen)
    We are Sex Bob-Omb and we are here to make you think about death and get sad and stuff!!!

  2. #852
    Lord of Bazar Stammuser
    Registriert seit
    04.08.2008
    Beiträge
    3.442

    Standard

    Zitat Zitat von 666cartman Beitrag anzeigen
    Dead Space (der Sprache wegen)
    Das hat micha uch geärgert! Warum gibts nicht eine Version mit allen Sprachen, so wie sonst auch immer?

    Aber abgesehen davon, die deutsch Synchro ist doch saugut!?

  3. #853
    The Janitor Stammuser Avatar von 666cartman
    Registriert seit
    04.08.2008
    Ort
    Erlangen, Germany, Germany
    Beiträge
    3.676

    Standard

    EA ebend, am besten find ich die Spiele mit Französisch druff, da jede meiner Konsole Englisch als std. Spracheinstellung hat werde ich dann immer mit "Chargement" begrüßt

    Ob die Syncro gut ist oder nicht ist mir persönlich mittlerweile wurscht da mir Englisch in Englischen Spielen einfach lieber ist, selbst eine gute dt. Syncro stinkt gegen die Originalfassung meist gnadenlos ab. Verständnissprobleme habe ich nicht allerdings fallen mir offensichtliche Fehlübersetzungen ala "Rauchen aus 2. Hand" stehts übel auf.
    We are Sex Bob-Omb and we are here to make you think about death and get sad and stuff!!!

  4. #854
    Lord of Bazar Stammuser
    Registriert seit
    04.08.2008
    Beiträge
    3.442

    Standard

    Woher ist das denn bitte?

    Verständlisprobleme hab ich auch meist keine, nur warum soll ich nicht meine Muttersprache verwenden, wenns gut gemacht ist? Naja, Geschmackssache.
    Bei manchen Spielen bin ich auch froh, dass ich gar keine Wahl hab, wie zB bei GTA. Das kann ich mir einfach nicht auf Deutsch vorstellen. Und viele andere Spiele stelle ich mir auch von vornherein auf Englisch. Aber das kommt wie gesagt immer aufs Spiel an und bei Dead Space find ich Deutsch schon in Ordnung.
    Ich find das kann man einfach nicht so pauschalisieren.

  5. #855
    Mk.de Mitglied Stammuser Avatar von Dr.Yang
    Registriert seit
    07.08.2008
    Ort
    berlin city
    Beiträge
    5.462

    Standard

    dead space hat die beste deutsche synchro die ich je in einem spiel erleben durfte...wirklich hörspiel niveau und muss sich vor englischen synchros wirklich kaum vestecken.... könnte an den professionellen sprechern liegen(mel gibsons stimme hab ich erkannt ).
    am besten find ich die Spiele mit Französisch druff, da jede meiner Konsole Englisch als std. Spracheinstellung hat werde ich dann immer mit "Chargement" begrüßt
    oh ja das liebe ich auch, vorallem da die achievements dann auch immer gleich die sprache übernehmen.
    A Winner Is You! But Our Giraffe Is In Another Castle!

  6. #856
    The Janitor Stammuser Avatar von 666cartman
    Registriert seit
    04.08.2008
    Ort
    Erlangen, Germany, Germany
    Beiträge
    3.676

    Standard

    "englischen synchros" eben das ist es ja nicht, eine Synchro ist eine Übersetzung und die ist nun mal auch bei Top Besetzung Verlust behaftet, ich habe die Möglichkeit das Original genauso gut zu verstehen und kann auf weiter oben genannte offensichtliche Übersetzungsärgernisse verzichten und dann tu ich das auch, würde ich japanisch beherschen wie ich es bei Englisch tue dann gäbs da auch die Original Version. Deutsche Spiele spiele ich ja auch auf deutsch solange sie die Ursprungsfassung nicht Sprechertechnisch verhunzen wie z.B: bei Sacred 2 geschehen
    We are Sex Bob-Omb and we are here to make you think about death and get sad and stuff!!!

  7. #857
    Mk.de Mitglied Stammuser Avatar von Wakabayashi
    Registriert seit
    05.08.2008
    Ort
    Hamburg
    Beiträge
    3.158

    Standard

    Zitat Zitat von 666cartman Beitrag anzeigen
    "englischen synchros" eben das ist es ja nicht,
    Naja, doch. Die Charaktere bekommen Stimmen von Sprechern "geliehen".
    Have we landed on a comet? YES!

    PS1/PS2 Lightgun Games: 14 to go! PS1: 18/31, PS2: 16/16

  8. #858
    The Janitor Stammuser Avatar von 666cartman
    Registriert seit
    04.08.2008
    Ort
    Erlangen, Germany, Germany
    Beiträge
    3.676

    Standard

    Zitat Zitat von Wakabayashi Beitrag anzeigen
    Naja, doch. Die Charaktere bekommen Stimmen von Sprechern "geliehen".
    Ja hast ja recht, aber es ist ein Unterschied ob das Original Script benutzt wird oder die Übersetzung PUNKT
    We are Sex Bob-Omb and we are here to make you think about death and get sad and stuff!!!

  9. #859
    Mk.de Mitglied Avatar von Allgamer
    Registriert seit
    05.08.2008
    Ort
    Ingolstadt (Bavaria)
    Alter
    40
    Beiträge
    642

    Standard

    Es ist hald Cartmans kleiner Fetisch ich würd glaub ich auch mehr Original Ton sachen Spielen, wenn ich dem Englisch mächtiger währe.
    Hallo Leutchen

  10. #860
    Mk.de Mitglied Avatar von LexOcculta
    Registriert seit
    02.01.2009
    Ort
    Tönisvorst
    Alter
    42
    Beiträge
    1.058

    Standard

    Heute erhalten:

    Panasonic 3DO FZ-10
    Psychic Detective
    John Madden Football (leider ohne original Hülle)




    Beatmania (Playstation)


Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •